Ja podeu descarregar-vos el Diccionari de sinònims de frases fetes de M. Teresa Espinal. Una bona eina per a conéixer millor la nostra llengua.
dissabte, 26 de maig del 2012
dimarts, 22 de maig del 2012
dissabte, 19 de maig del 2012
Exàmens de valencià UMH
Altea
- B1, professor Pere: dilluns 28 de maig a les 16:30h
- C1, professor Gerard: dimarts 29 de maig a les 16:30h
- B1, professora Adela: dimarts 29 de maig a les 16:30h
- C1, professora Marisa: dissabte 19 de maig a les 9:30h
- C1, professor Gaspar: dissabte 26 de maig a les 9:30h
- C1, professor Ramon Guilabert: dimecres 30 de maig (16.30h)
- C2, professor Carles: dijous 24 de maig a les 16:30h
- C2, professor Jesús: dissabte 2 de juny a les 9:30h
- B1, professora Iolanda: dilluns 21 de maig a les 16:30h
- C1, professora Iolanda: dimarts 22 de maig a les 16:30h
- C2, professora Iolanda: dimecres 23 de maig a les 16:30h
- C2, professora Ma Angels: dimecres 23 i 30 de maig a les 16:30h. L'examen final del curs és el dia 23 de maig, de 16.30-19.00h. Aula 11 (expressió escrita, test lexicogramatical i correcció de textos). El dia 30 de maig farem els exàmens orals a l'aula 10, a l'hora que esteu convocats (mireu en la pestanya del vostre curs).
- C1, professor Ramon Guilabert: dijous 31 de maig (16.30h)
dilluns, 14 de maig del 2012
Los catalanes son de Marte y los andaluces de Venus
Juan Jiménez Salcedo
En la asignatura sobre políticas lingüísticas que imparto en el Máster en Enseñanza Bilingüe de la Universidad Pablo de Olavide, todos los años hay algún alumno presto a contar la anécdota de cuando –Ryanair mediante- se cogió un avión con su novia o novio y se fue de fin de semana a Barcelona. Como si de un maleficio se tratara, el turista foráneo siempre tiene que preguntar una dirección a alguien en la Ciudad Condal. Quien les cuenta esto reside en Sevilla, batiburrillo urbanístico en el que las calles son árabes, las calzadas romanas, las fuentes judías y las torres de las iglesias son minaretes coronados por campanarios cristianos. Pues bien, en el dédalo de calles de Sevilla veo todos los días a sufridos turistas estudiando el plano hispalense con más denuedo que el que emplearían en analizar las instrucciones de montaje de una bomba de hidrógeno, convencidos de que es inútil preguntarle a nadie por dónde se va a no sé dónde porque las explicaciones son tan largas y complejas que es imposible retenerlas. (continua llegint l'article)
dimarts, 8 de maig del 2012
El viatge de les paraules
Us recomane este documental que explica el naixement i el procés d'elaboració del Diccionari català-valencià-balear:
"Això no vol dir que en aquest Diccionari hi sigui tot. Sé prou bé que el tresor d'una llengua no es pot replegar mai íntegrament, i que cada dia descobrim mots, formes i significats que ens eren desconeguts o ens havien passat per malla; sé que el llenguatge viu té una tendència natural a la renovació i al canvi, i per tant, demà es diran i s'escriuran paraules que avui encara han de néixer". Mossén Alcover
diumenge, 6 de maig del 2012
Gràcies, Pep!
Francesco Canale, per fer preguntes en català en roda de premsa, va ser definit "un crack" i un "exemple de la immersió llingüísica"
Subscriure's a:
Missatges (Atom)